Продолжаем языковедческие эксерсизы. На сей раз ищем "ложные друзья переводчика" в южноалтайском языке.

Рассмотрим южноалтайский язык. Это основной язык алтайского народа и в настоящее время на нем говорят около 65 тысяч человек.

Язык не лишен "ложных друзей переводчика":
- "арал" не озеро-море а "густой мелкий лес"
- "арба" не повозка а "ячмень"
- "арка" не архитектурная деталь а "хребет" или в ином значении "лес"
- "ас" не летчик а "заблудиться"
- "балу" не медведь из книжки "Маугли" а "рана"
- "база" не хранилище а "еще"
- "бас" не то что было у Шаляпина а "шагать"
- "бӱдӱн" не утреннее состояние а "целый"
- "бери" не призыв брать что либо а призыв "сюда"
- "бил" не оскорблял действием а "знать, ведать"
- "калаш" не фамильярное название известного оружия а "хлеб"
- "канат" не веревка а "крыло"
- "кар" не карканье вороны а "снег"
- "каргаа" а вот это слово удивительно подчодит для семейных разборок ибо означает "ворона"
- "кижи" не памятник архитектуры а "человек"
- "кий" не в бильярде а "одевать"
- "кол" не примитивный рычаг и оружие а "рука"
- "куда" не куда а "сват"
- "куй" не призыв для кузнеца а "пещера"
- "кулак" ну еще по Ильфу и Петрову все должны знать что это "ухо"
- "кыска" не кошка а "короткий, коротко"
- "мак" не цветок а "слава"
- "маска" это не то что на лицо а "молоток", т.е. можно сказать что примерить маску это получить молотком в лоб
- "ой" такве поразительно подходит под многие ситуации ибо значит "продырявить"
- "от" не от а "огонь"
- "серӱӱн" означает "прохладно"
- "сок" не яблочный а "ступа"
- "так" не разэдак а "пришивать"
- "там" не там-тарам-там-татам а "капать"
- "тара" не поместилище для чего-то а "расчесывать"
- "тату" это "сладкий"
- "тени" это "скитаться"
- "тол" не взрывчатка а "наполняться"
- "толку" не форма слова "толк" а "волна"
- "тон" не тон голоса а "мерзлый" или "пальто"
- "тур" не зверь а "стоять"
- "тура" не шахматная фигура а "дом"
- "тут" не здесь а "держать"
- "чай" не напиток а "глухарь"
- "чек" не из магазина а "аккуратный"
- "черт" не бес а "известь"
- "шили" не род занятий а "шейное сухожилие"
- "шок" не состояние а "насмешка"